“长江学者”上海交通大学王宁教授来我校做学术讲座

时间:2019-11-11来源:外语学院浏览次数:701

 

  

11月8日下午,上海交通大学人文学院院长、人文社科资深教授、清华大学学术委员会委员、外国语言文学系长江学者特聘教授、比较文学与文化研究中心主任王宁莅临我校雁苑文化大讲坛,向外语学院师生作了以“翻译与国家形象的建构与海外传播”为主题的讲座。讲座由张同俊副院长主持,外语学院全体师生参加并聆听。

王教授主要从国家形象及其传播与再现、西方的“东方学”和“汉学”批判以及西方人眼中的中国形象之演变这三方面展开论述。首先,谈及国家形象,王教授认为我们当前的任务是向世界展示中国的国家形象,但是长期以来,在西方主流媒体的主导下,世人对中国及中国人多有误解。因此,用世人能接受的语言来讲好中国故事、树立中国国家形象势在必行,这一观点就涉及到了翻译的问题,王教授认为拘泥于雅各布森五十多年前提出的“语言中心主义”的翻译定义远远不够,他主张使用当代翻译的另一种形式,即图像的翻译和语言文字的构建。

其次,王教授以后殖民理论家赛义德构建的东方主义为背景对西方的“东方学”或“东方主义”进行了批判。王教授认为尽管东西方文化有着较大的差异,但是东方各民族被笼统地概括为“东方”,东方各民族的文化也就自然而然地被概括为“东方文化”,研究东方问题的学科就成了一门长期被边缘化的学科,这是非常不公平的。而随着东方国家在政治和经济上的日益强大,东方主义或东方学作为对西方中心话语的一种颠覆和解构有着不可忽视的积极意义,对于东方学的研究也应该逐步得到重视。东方学在欧美正处于更新换代的转折时期,一批有着东方血统并在西方受过系统教育的新一代学者将对传统的汉学进行改造和重建。王教授谈到,建立东方学的目的就是从西方人特有的视角来看待东方、运用西方人文社科的方法论来研究东方的问题,而“汉学”学科的建立则是为了从西方的视角来研究中国文化和中国问题,与中国学者所从事的国学研究有着本质的区别。

最后,王教授将西方人眼中的中国形象分为六大类。第一、认为中国是一个在各方面都不如西方的国家,中国的文明早已衰落,近代中国的先进东西几乎都是从欧洲引进的;第二、对中国并不了解,只是停留在美好的构想上或者对中国充分了解后对中国作出相对客观的描述的西方人认为中国曾有过自己的历史鼎盛时期,它的存在于古代世界是其他任何国家无法企及的;第三、一些有着中国血统同时又在海外执教的“新儒家”学者提出了“文化中国”的口号,认为中国文化是最悠久灿烂的文化,中国文化将担负起21世纪统一全人类文化的重任。第四、一些主张中国威胁论的西方人认为中国的崛起并非出于善意,很可能会威胁世界的和平;第五、在有些西方人眼中,中国形象有着不可调和的两面性,即中国有着令人神往的东西,也有其民族的劣根性,这种形象常常出现在西方作家的想象性作品中;第六、由一些海外定居或留学的中国人塑造的中国人勤俭节约的美好形象,带有种族主义意识的西方人在竭力反对中国移民的同时仍承认中国移民在现代西方文明中的杰出贡献。王教授认为上述提及的西方人眼中的中国形象并非一成不变,而是出于不断演变的状态。

讲座之后,王教授与到会的师生进行了交流,张同俊副院长对讲座进行了简单的总结。王宁教授的讲座高屋建瓴、视野开阔,在师生中引起了强烈的共鸣。当天的讲座除外语学院全体师生外,还吸引了我校许多其他学院的师生,学术报告厅座无虚席,许多学生在过道里站着听讲,气氛热烈。

(撰稿:黄江娜  摄影:吴娜)